Russian Department Final Year Classes

RUS 4107 - Public Speaking and Presentation Skills

RUS 4105 B - Translation and Interpretation Skills IV

Художественному тексту по природе присущ интегративный многоуровневый комплекс смыслов. Поэтому переводчик, преобразуя текст на ином языке, должен его адаптировать, учитывая, с одной стороны, специфику читательского менталитета языка цели, а с другой — поэтические и жанровые особенности той литературы, на язык которой данное произведение переводят. Поэтому перевод — это своесбразная интерпретация интерпретации, как неотъемлемая часть процесса и результат художественного перевода [Гарбовский, 2008, с. 26—36].

RUS 4103 B - Business Russian II

RUS 4104 B - Literature, History and Culture IV

RUS 4101 B : Listening and Speaking Skills VIII

Rus 4102 B : Reading & Writing Skills VIII